語言能力是件奇妙的事情。
孩子的腦袋像海綿一樣,不停地吸收吸收吸收,除了我們想教的部分外,連我們沒有注意到的地方也一併吸收進去。

英文故事書聽多了,寶寶自然學會簡單句型和單字,以及英文語法的邏輯。

發現外國同等級的故事書,它的英文單字就是那幾個在重複:Ball/dog/cat/bird/duck/roll/come back/....,今天在這本書念到,明天又在那本書念到,而句型也相當類似。因應了語言學習的最高原則:語文就是在不同情境中反覆遇到,兩次、三次、一百次、一千次,然後這個單字這個句型就會內化到我們的心底,成為我們的血肉。

舉例1:現在寶寶用英文在清點盒子裡有哪些東西時時,最後一個名詞前就會自動加上and。
bear, ball, circle, and....square!!!

舉例2:妹妹太靠近寶寶(心中定義不想給妹妹玩)的心愛玩具,寶寶對妹妹說:「go away!!」

舉例3:
看到紅綠燈,寶寶自言自語:「red light! green light! orange light!.....媽媽!你看好多light喔!」
居然還自己把red(紅色)和 light(燈光)結合組合出兩個字以上的英文句子。
(原來語言能力會在閱讀中自己長出來,阿慈幾乎要落淚了)

舉例4:
某天出門,坐在後座的寶寶看著窗外自我感嘆說著:「哇!There are so many trees!!」
(阿慈眼淚都噴出來,這麼長的句子都冒出來,我愛兒實在太厲害了!)


也因此阿慈都特意把英文故事書擺在最後一本,讓愛兒睡覺前想著英文入睡。

由於雙育兒生活太耗體力,於是寶寶床邊故事都只剩下一本(妹妹還沒有呢,這位媽媽真有夠偷懶)
講完了寶寶常常央求再講一本,阿慈通常會看時間是否可以『法外開恩』再給一本。
由於太累,所以阿慈都指定說:「好!可是只能選一本短的!」還充滿心機地只能選英文故事書(現階段英文故事書都很短)

尤其,於是講完了床邊故事,寶寶就抱著英文入眠。

由於最近寶寶迷上「Ted falls out of bed」,阿慈就不著痕跡地在寶寶睡前放這篇故事的CD片,從此寶寶睡前音樂都指定要聽「Ted falls out of bed」(呵呵呵~)


[補充]聒噪兒小記-外頭的聲音
外頭馬路常常傳來各種聲音,寶寶常會問媽咪那是甚麼,從消防車、救護車、卡車、垃圾車應有盡有,真是一條熱鬧的街道。

某天講完Biscuit's Day at farm。
外頭傳來卡車喇叭聲聲音類似故事書中小豬piglet叫聲:「Oink!Oink!」
寶寶抬頭問阿慈:「馬麻!外頭也有piglet嗎?」
arrow
arrow
    全站熱搜

    corundum 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()